הם הגיעו שניים — בעל ואישה — עם הסכם שכירות לדירה ברמת גן. בעל הדירה, ישראלי שגר בקנדה, ביקש שהחוזה יהיה עם אימות חתימה נוטריוני. "למה?" שאלו. "כי כשאני בקנדה ומשהו קורה, אני צריך לדעת שהחוזה עומד בבית משפט." זה ההסבר הכי פשוט לאימות חתימה נוטריוני: ביטחון משפטי לצד שאינו נוכח.
אימות חתימה נוטריוני הוא אחת הפעולות הנוטריוניות הנפוצות ביותר — וגם אחת המוטעות מבחינת מה שאנשים חושבים שהיא עושה. הנוטריון לא מאשר שתוכן המסמך נכון או חוקי. הנוטריון מאשר דבר אחד בלבד: שהאדם שחתם הוא מי שטוען שהוא, שהוא חתם בפניו, ושנראה שהוא חותם מרצונו החופשי. זה הכל. וזה מספיק כדי לתת לחתימה תוקף משפטי מחייב.
מה זה בדיוק אימות חתימה נוטריוני?
כשאדם חותם על מסמך בפני נוטריון, הנוטריון מבצע שלושה דברים. ראשית, הוא מזהה את החותם — בדרך כלל על פי תעודת זהות או דרכון. שנית, הוא מוודא שהחותם מבין על מה הוא חותם ומסכים לתוכן. שלישית, הוא עד לפעולת החתימה עצמה — ורושם אותה בספר האישורים שלו. אחרי שכל זה קורה, הנוטריון מוסיף את חתימתו ואת חותמת המשרד, ומצרף אישור נוטריוני כתוב.
מה זה אומר מבחינה משפטית? אישור נוטריוני על חתימה יוצר חזקה שלא ניתן לסתור אותה בקלות — שהאדם שחתם הוא אכן הוא, ושחתם מרצון. בהליכים משפטיים, זה שווה הרבה.
מתי נדרש אימות חתימה נוטריוני?
- ייפוי כוח — כמעט כל ייפוי כוח, רגיל או מתמשך, דורש אימות חתימה נוטריוני. ללא אימות, הייפוי לא יתקבל על ידי בנקים, רישם המקרקעין, ורשויות.
- הסכמי מקרקעין — עסקאות קנייה ומכירה של נדל"ן בישראל דורשות לרוב אימות חתימות על שטרי מכר ורישום בטאבו.
- הסכם ממון — הסכם ממון לפני ואחרי נישואין חייב לעבור בפני נוטריון שיאמת את חתימות שני הצדדים.
- צוואה נוטריונית — צוואה שנעשית בפני נוטריון כוללת אימות חתימה של המצווה.
- מסמכים לשימוש בחו"ל — מסמכים שמוגשים לגופים זרים, בנקים בחו"ל, ורשויות הגירה.
- הצהרות ותצהירים — תצהיר שמוגש לבית משפט, לרשות ממשלתית, או למוסד רשמי.
- חוזים עסקיים בינלאומיים — חוזה שצד זר דורש שיאושר נוטריונית.
מה ההבדל בין אימות חתימה לתרגום נוטריוני?
שאלה שמגיעה אלינו הרבה, ובצדק. שניהם נוטריוניים — אבל שונים לחלוטין. תרגום נוטריוני: הנוטריון מאשר שתרגום נאמן למסמך מקורי בשפה אחרת. אימות חתימה: הנוטריון מאשר שאדם ספציפי חתם על מסמך ספציפי בפניו. לפעמים צריך את שניהם — לדוגמה, חוזה שנכתב בעברית ואחד הצדדים הוא זר: דורשים גם תרגום לשפתו וגם אימות חתימתו.
המחיר המדויק לפי תקנות 2026
אימות חתימה הוא אחד השירותים הנוטריוניים שמחירם קבוע בחוק — לא משנה אצל איזה נוטריון בישראל. לפי תקנות הנוטריונים שכר שירותים 2026:
שלושה אחים שחותמים יחד על ייפוי כוח? 186 ₪ לראשון + 73 ₪ + 73 ₪ = 332 ₪. זה לאגרת האישור הנוטריוני בלבד — לא כולל ניסוח המסמך אם נדרש.
חייבים להגיע פיזית?
כן. זה ההבדל המהותי בין אימות חתימה לתרגום נוטריוני. לתרגום — אפשר לשלוח סריקה בוואטסאפ ולעשות הכל אונליין. לאימות חתימה — הנוטריון חייב לראות את האדם חותם בפניו. לא חתימה שכבר נחתמה, לא תמונה, לא סריקה. החתימה חייבת להתרחש בנוכחות הנוטריון. זה חלק מהותי מהאימות.
אנחנו ממוקמים בגוש דן, נגישים לתושבי בני ברק, רמת גן, פתח תקווה, גבעת שמואל וקריית אונו. מגיעים אלינו, חותמים, גומרים — לרוב תוך פחות משעה.
מה צריך להכין לפגישה?
- תעודת זהות ישראלית תקפה — לכל חותם.
- המסמך לחתימה — גרסה סופית, כבר מודפסת.
- אם מדובר בנדל"ן — פרטי הנכס (גוש, חלקה, כתובת).
- אם ייפוי כוח — שם ופרטי המיופה.
מומלץ לשלוח את המסמך מראש בוואטסאפ כדי שנוכל לבדוק שהוא מוכן לחתימה ואין בעיות פורמליות.
אימות חתימה לשימוש בחו"ל — מה נוסף?
אם המסמך המאומת מיועד לשימוש במדינה שחתמה על אמנת האג, תזדקקו גם לאפוסטיל על האישור הנוטריוני. האפוסטיל מאמת את חתימת הנוטריון לעיני הגורמים הזרים. עלות: 40 ₪ אגרה + שילוח. אנחנו מסייעים בכל התהליך.
