ירושה בינלאומית היא מהמצבים המורכבים ביותר שאנחנו מטפלים בהם — ולא בגלל הניירת. בגלל שהכל קורה בזמן קשה, כשהמשפחה עדיין מעבדת את האובדן, ופתאום מגיעה דרישה מהבנק בפולין: שלחו צו ירושה מתורגם ומאושר. אנחנו מנסים לטפל בזה בצורה הכי פשוטה שאפשר.
עו"ד ונוטריון אירנה פיין, עם 20 שנות ניסיון, מספקת תרגום נוטריוני לצו ירושה בכל עשר השפות. לפי תקנות הנוטריונים שכר שירותים 2026.
לאיזה מצבים נדרש תרגום נוטריוני לצו ירושה?
- ירושת נכסים בחו"ל — נדל"ן, חשבונות בנק, מניות
- בנקים זרים
- נוטריונים ובתי משפט בחו"ל
מה כולל התרגום הנוטריוני?
תרגום נוטריוני מורכב משני חלקים: התרגום — מתרגם מוסמך מתרגם מילה במילה; והאישור הנוטריוני — עו"ד אירנה פיין קוראת שני מסמכים, בודקת שהתרגום נאמן, וחותמת. ללא החתימה הנוטריונית — משרד הפנים, קונסוליות, ובתי משפט לא יקבלו.
צו ירושה לעומת צו קיום צוואה
צו ירושה — כשאין צוואה. קובע מי היורשים לפי חוק הירושה. צו קיום צוואה — כשיש צוואה. מאשר אותה ומתיר ליורשים לפעול לפיה. בנקים ורשויות זרות דורשים לפעמים את שניהם. ברר עם הגוף הזר מה בדיוק נדרש לפני שמגישים.
מחיר תרגום נוטריוני לצו ירושה
תהליך — מסריקה עד מסמך
שלחו סריקה
בוואטסאפ — ציינו שפת יעד ולמה מגישים.
הצעת מחיר
תוך דקות, שקופה לפי תקנות 2026.
תרגום ואישור
מתרגם מוסמך + חתימת עו"ד אירנה פיין.
קבלת המסמך
לנקודת חלוקה — ללא תשלום.
שפות לתרגום לצו ירושה
עברית, אנגלית, רוסית, צרפתית, ספרדית, רומנית, אוקראינית, פולנית, בולגרית וצ'כית — בשני הכיוונים.
